Рекомендации Терминологической службы Комиссии при Правительстве РБ по реализации Закона РБ О языках народов Республики Башкортостан

 

« вернуться к странице сферы

  1. Оформление вывесок учреждений и организаций на государственных языках РБ должно соответствовать эстетическим правилам и требованиям.
  2. Размеры и фон вывесок на башкирском и русском языках должны быть одинаковыми.
  3. Буквы в текстах вывесок на башкирском и русском языках должны быть одинаковыми по размеру и цвету.
  4. Не допускается перенос слова со строки на строку, сокращение слов, а также оформление букв курсивом и прочими буквами на вывесках и бланках учреждений.
  5. Связанные по смыслу словосочетания желательно размещать на одной строке.
  6. При переводе на башкирский язык и оформлении названий предприятий торговли и общественного питания на государственном башкирском языке соблюдать нормы литературных башкирского и русского языков, не допускать в текстах орфографические, грамматические стилистические ошибки: искажений слов и порядка словосочетаний, предложений.
  7. При наименовании или переименовании предприятий торговли и общественного питания соблюдать национальный колорит, использовать благозвучные названия на государственных башкирском и русском языках.
  8.  Названия, имеющие перевод с русского языка на башкирский язык, обязательно перевести. Например, должно быть написано:  

«Мәктәп» туҡталышы

остановка «Школьная»

Неправильно оформление:

тукталышы «Школьная» остановка

Исключения могут составить названия, которые на башкирском и русском пишутся и произносятся одинаково. Например¹:

магазин «Азамат» магазины

 

супермаркет ЙОМАРТ супермаркеты

Тексты переводов названий учреждений, предприятий и организаций необходимо согласовывать с   терминологическими службами комиссий при администрациях муниципальных районов и городских округов по реализации Закона РБ «О языках народов Республики Башкортостан».

 

¹ Если название учреждения, предприятия или организации пишется и произносится и на башкирском, и на русском языках одинаково (как в данном случае), то в целях правильного смыслового восприятия словосочетания допускается следующее оформление, т.е. слово на башкирском языке - на правой стороне. Данное исключение касается только словосочетаний, связанных с названиями объектов (организаций, предприятий, учреждений).